當(dāng)下,人工智能已經(jīng)成為全球科技競(jìng)爭(zhēng)的核心領(lǐng)域,把握世界科技發(fā)展大勢(shì),我國(guó)人工智能正跑出“加速度”。6月18日—19日,在第三十一屆北京國(guó)際圖書(shū)博覽會(huì)現(xiàn)場(chǎng),《中國(guó)新聞出版廣電報(bào)》記者采訪發(fā)現(xiàn),這一蓬勃態(tài)勢(shì)的影響力正在投射全球出版行業(yè),深刻彰顯其國(guó)際影響力。不少出版人向記者透露,人工智能等新技術(shù)圖書(shū)的版權(quán)輸出已經(jīng)成為中國(guó)圖書(shū)走出去的一大亮點(diǎn)。
為何選擇中國(guó)出版?前瞻、系統(tǒng)、豐富
浙江教育出版社推出的《人工智能》教材與馬來(lái)西亞彩虹出版集團(tuán)簽約馬來(lái)文版版權(quán)輸出協(xié)議,與阿聯(lián)酋拉姆薩出版社簽約阿語(yǔ)版版權(quán)輸出協(xié)議;清華大學(xué)出版社的《人工智能通識(shí)》系列簽約港澳繁體版及英文版;廣東科技出版社的“中國(guó)芯”技術(shù)叢書(shū)簽約新加坡世界科技出版公司……圖博會(huì)現(xiàn)場(chǎng),這些新技術(shù)圖書(shū)炙手可熱,吸引不少?lài)?guó)外出版商問(wèn)詢(xún)、了解。
為什么選擇中國(guó)出版的新技術(shù)圖書(shū)?馬來(lái)西亞彩虹出版集團(tuán)副董事長(zhǎng)沈立康向記者分享了自己的切身經(jīng)驗(yàn)。隨著馬來(lái)西亞全力推進(jìn)數(shù)字教育戰(zhàn)略,他們十分需要一套系統(tǒng)化、前瞻性的AI課程資源。“浙江教育出版社出版的《人工智能》教材令我們眼前一亮!”他回想起最初情景,仔細(xì)翻閱這本書(shū)發(fā)現(xiàn),它從生活場(chǎng)景切入、兼顧思維培養(yǎng)與倫理教育,配套數(shù)字資源豐富,完美契合了馬來(lái)西亞多元教育體系的需求。
宛如看到了寶貝一般!“2023年的圖博會(huì)現(xiàn)場(chǎng),我們與浙江教育出版社就《人工智能》教材的版權(quán)輸出進(jìn)行了意向簽約。2024年的圖博會(huì),我們正式簽署了該套教材簡(jiǎn)體中文和英文版的版權(quán)輸出協(xié)議。”沈立康說(shuō)道,此次簽署馬來(lái)文版版權(quán)合作協(xié)議后,計(jì)劃首印3000冊(cè),他特別向記者強(qiáng)調(diào),這一數(shù)量在馬來(lái)西亞市場(chǎng)是較為不錯(cuò)的表現(xiàn)。
廣東科技出版社對(duì)外合作編輯室主任溫微在接受記者采訪時(shí)表示,除“中國(guó)芯”技術(shù)叢書(shū)外,該社涉及“技術(shù)輸出”的多本圖書(shū)獲得國(guó)際市場(chǎng)認(rèn)可,《DeepSeek應(yīng)用能手:7天從入門(mén)到精通》今年3月一經(jīng)推出,便被國(guó)際知名學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)德古伊特出版社引進(jìn)英文版,面向全球英語(yǔ)市場(chǎng)同步推出紙質(zhì)版與數(shù)字版,其中電子書(shū)將通過(guò)全球主流平臺(tái)發(fā)行;越南文版則簽約了越南1980 Books出版公司,為東南亞市場(chǎng)提供了可快速落地的人工智能轉(zhuǎn)型方案。
如何實(shí)現(xiàn)“扎根”?本土化改造
“中國(guó)領(lǐng)先的創(chuàng)新技術(shù)受到國(guó)際市場(chǎng)認(rèn)可,特別是今年初DeepSeek成為世界熱議話題,國(guó)際市場(chǎng)非常關(guān)注中國(guó)新技術(shù)相關(guān)類(lèi)的圖書(shū)。”溫微告訴記者。
可以說(shuō),中國(guó)人工智能發(fā)展的生動(dòng)圖景,為出版行業(yè)提供了源源不斷的優(yōu)質(zhì)內(nèi)容。酒香不怕巷子深,國(guó)外出版社主動(dòng)“敲門(mén)”正印證了這一道理。不過(guò),版權(quán)輸出并非一錘子買(mǎi)賣(mài),精品圖書(shū)要“精準(zhǔn)”漂洋過(guò)海,必須考慮受眾需求。
做好“本土化改造”工作是新技術(shù)類(lèi)圖書(shū)版權(quán)輸出的關(guān)鍵。“不同國(guó)家之間文化上有諸多差異,引進(jìn)之后一定要做一些改良,更好地適應(yīng)本土需求才能事半功倍。”沈立康告訴記者,這些改良工作雖然主要由他們來(lái)完成,但是需要中國(guó)出版方的配合。
今年初,《人工智能》教材小學(xué)段中英文版首先在馬來(lái)西亞出版,華文學(xué)校、國(guó)民學(xué)校反響熱烈。最近包含初中段在內(nèi)的全套教材兩個(gè)語(yǔ)種全部完成出版。“這套教材是馬來(lái)西亞唯一一套完整的、系統(tǒng)化的AI系列教材。”沈立康告訴記者,“通過(guò)本土化改造,讓教材真正‘扎根’而非‘移植’。”
一位中國(guó)出版人告訴記者,該社的一種人工智能圖書(shū)落地了兩個(gè)語(yǔ)種版本,其實(shí)還有許多國(guó)家的出版商很有興趣,但是因?yàn)楸就粱木幍膯?wèn)題,只能被迫放棄,令人遺憾。
提供什么經(jīng)驗(yàn)?立體輸出模式
圖博會(huì)現(xiàn)場(chǎng),記者還看到,機(jī)械工業(yè)出版社出版的《高效使用Deep-Seek》吸引多家外國(guó)出版社洽談版權(quán),人民郵電出版社的《AI時(shí)代生存手冊(cè):零基礎(chǔ)掌握DeepSeek》繁體版也實(shí)現(xiàn)輸出……
當(dāng)前,全球出版業(yè)正經(jīng)歷數(shù)字化轉(zhuǎn)型與多元文化融合的浪潮,有挑戰(zhàn)也有機(jī)遇。在激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中,用匠心打造優(yōu)質(zhì)圖書(shū),努力讓全球讀者共享中國(guó)故事、中國(guó)智慧與中國(guó)經(jīng)驗(yàn),出版社對(duì)于新技術(shù)類(lèi)圖書(shū)版權(quán)輸出也探索出了一些實(shí)實(shí)在在的經(jīng)驗(yàn)。
對(duì)于在教材輸出方面頗有經(jīng)驗(yàn)的浙江教育出版社來(lái)說(shuō),《人工智能》教材的國(guó)際合作之路已然為該社提供了一套可復(fù)制的教育出版物國(guó)際推廣經(jīng)驗(yàn):從國(guó)內(nèi)打磨服務(wù)、圖博會(huì)促成輸出、與馬方談判簽約到本土化改造(尤其是免費(fèi)數(shù)字資源輸出與改造)、校園大面積落地。
在深化與“一帶一路”沿線國(guó)家的出版合作中,浙江出版聯(lián)合集團(tuán)副總編輯葉國(guó)斌還提到,集團(tuán)十分注重與海外本土需求結(jié)合,如邀請(qǐng)當(dāng)?shù)貪h學(xué)家參與教材編寫(xiě)、融入本土文化元素,積極探索“版權(quán)輸出+合作出版+實(shí)物出口+資源服務(wù)”的立體模式。
廣東科技出版社2024年向包括中國(guó)港澳臺(tái)在內(nèi)的16個(gè)國(guó)家和地區(qū)輸出圖書(shū)53種,不斷推動(dòng)國(guó)際出版合作向更深層次發(fā)展。溫微表示,《Deep-Seek應(yīng)用能手:7天從入門(mén)到精通》的版權(quán)輸出成功案例,蹚出了一條國(guó)產(chǎn)科技著作“技術(shù)輸出+文化適配”的出海新路徑。“還要用各種形式做好相關(guān)的宣傳推介,必須讓國(guó)際上關(guān)注到這些話題和內(nèi)容,他們才有可能來(lái)具體了解,引進(jìn)版權(quán)。”
中國(guó)科技圖書(shū)正在不斷走向海外,圖博會(huì)各展區(qū)上的熱烈面談與合作探討還在此起彼伏……
