原標(biāo)題:《笑貓日記》發(fā)行超過8000萬冊之際——“笑貓”和“馬小跳”兩大IP首次結(jié)合
15年來出版27冊,累計發(fā)行量超過8000萬冊——作家楊紅櫻創(chuàng)作的《笑貓日記》陪伴了許多小讀者成長,也創(chuàng)造了童書出版發(fā)行的傳奇。
7月15日,第30屆全國圖書交易博覽會舉辦期間,由山東出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰局鬓k、明天出版社承辦的《笑貓日記》發(fā)行超過8000萬冊回顧與展望暨《笑貓和馬小跳(拼音版)》新書發(fā)布會在書博會現(xiàn)場舉行。《笑貓和馬小跳(拼音版)》讓深受兒童喜愛的兩大IP首次結(jié)合,該書尚未出版就引起海外童書市場關(guān)注,在正式出版前已售出了海外版權(quán)。
活動現(xiàn)場,已經(jīng)成為對外漢語教師的一名甘肅讀者分享了她和母親共讀《笑貓日記》的收獲;濟(jì)南市市中區(qū)愛都小學(xué)的師生帶來了以《笑貓日記》為主題的情景表演、舞臺劇。讀者代表還為楊紅櫻送上了一份神秘禮物——“我心中最喜愛的作家”獎杯。
“每個時代的孩子都需要自己的現(xiàn)實(shí)主義作品,能否進(jìn)入‘時代的孩子’的生活與心靈空間,是對兒童文學(xué)作家最大的挑戰(zhàn)。”楊紅櫻表示,自己將把笑貓的故事繼續(xù)寫下去,陪伴一代代孩子健康成長、快樂成長、實(shí)現(xiàn)夢想。楊紅櫻在作品中注入積極向上的正能量價值觀,引導(dǎo)孩子在閱讀中完成心靈的成長。在《笑貓日記》系列中,她記敘了汶川地震中的眾志成城,記敘了抗擊新冠肺炎疫情時期的萬眾一心,她把自己的觀察與思考寫進(jìn)故事中,讓孩子通過閱讀來懂得感恩,更加珍惜當(dāng)下的美好生活。
楊紅櫻的作品在海外也頗受歡迎。目前,《笑貓日記》已成功輸出德文、英文、韓文、印尼文、蒙古文等語種的版權(quán),贏得了國內(nèi)外讀者的高度贊譽(yù),已成為中國原創(chuàng)兒童文學(xué)中一個極具影響力的優(yōu)秀圖書品牌。新推出的《笑貓和馬小跳(拼音版)》在正式出版前已售出了海外版權(quán)。“淘氣包馬小跳”“楊紅櫻校園成長系列”“楊紅櫻童話全集”等圖書的音頻有聲書海外版權(quán),也落地國際領(lǐng)先有聲書平臺。
