2月21日,美國(guó)流媒體巨頭奈飛(Netflix)宣布獲得《流浪地球》除中國(guó)內(nèi)地外的全球流媒體播放權(quán),打算將其譯成28種語言在190多個(gè)國(guó)家或地區(qū)播放。今年春節(jié)期間,《流浪地球》逾40億元人民幣的全球票房、不俗的海外口碑證明,中國(guó)科幻的產(chǎn)業(yè)化、影視化正在邁開令人期待的步伐。對(duì)此,《流浪地球》導(dǎo)演郭帆表示:“非常高興我們的影片可以讓世界上更多地方的更多人看到。”
而對(duì)于正在大力收購(gòu)中國(guó)影視作品全球版權(quán),以加快布局中國(guó)市場(chǎng)的Netflix來說,大熱的《流浪地球》顯然是不容錯(cuò)過的一部作品。
《紙牌屋》讓奈飛一舉成名
奈飛成立于1997年, 原本是一家DVD租賃服務(wù)商。2011年起,CEO里德·哈斯廷斯分拆了公司業(yè)務(wù),奈飛主營(yíng)流媒體,2011年開始探索自制內(nèi)容,2013年憑首部自制劇《紙牌屋》爆紅。此后,又趁熱打鐵推出多部熱門自制劇。
根據(jù)著名數(shù)據(jù)分析公司Symphony Advanced Media的調(diào)查,2016年美國(guó)前10大最受歡迎自制網(wǎng)劇中奈飛占了9席。2017年,奈飛更是斬獲91項(xiàng)艾美獎(jiǎng)提名,僅次于美國(guó)HBO電視網(wǎng)。
劇集方面大火之后,奈飛開始向電影進(jìn)軍。2015年推出第一部故事片《無境之獸》后,2017年奈飛又?jǐn)y《玉子》《邁耶羅維茨的故事》參戰(zhàn)戛納,2018年憑《泥土之界》和紀(jì)錄片《伊卡斯洛》在奧斯卡上嶄露頭角。諸如伍迪·艾倫、托德·海因斯、特里·吉列姆等知名導(dǎo)演都和流媒體平臺(tái)有過合作。有人甚至把奈飛稱為“被大片廠拋棄的作者導(dǎo)演的拯救者”,這讓龐大的傳統(tǒng)院線倍感威脅。
2010年, 奈飛開始拓展海外市場(chǎng),進(jìn)入了加拿大、英國(guó)、德國(guó)、澳大利亞、日本等地,會(huì)員幾乎遍布全球。截至2018年一季度末,奈飛全球共新增740多萬用戶,總訂閱用戶數(shù)已達(dá)1.25億戶。
中國(guó)是奈飛全球少數(shù)幾個(gè)尚未開展業(yè)務(wù)的地區(qū),而巨大的中國(guó)市場(chǎng),顯然是奈飛全球化戰(zhàn)略不容忽視的一個(gè)重點(diǎn)區(qū)域。
進(jìn)軍中國(guó)市場(chǎng)還是補(bǔ)充內(nèi)容?
有媒體報(bào)道,早在2015年,奈飛公司就在尋找漢語服務(wù)人員,希望以獨(dú)立流媒體服務(wù)平臺(tái)的形式進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)。但因中國(guó)法律不允許外國(guó)公司在境內(nèi)經(jīng)營(yíng)媒體企業(yè)等因素,奈飛“獨(dú)立入華”變得不太可能。相比之下,與中國(guó)本土企業(yè)合作的方式更為可行。
業(yè)內(nèi)人士分析稱,突破單片簽約的限制,以官方授權(quán)播放平臺(tái)的形式,拿下相關(guān)劇集獨(dú)家播出的權(quán)利——或許是奈飛折中的“曲線”合作模式。
從去年開始,奈飛加大力度收購(gòu)中國(guó)優(yōu)質(zhì)影視作品,包括優(yōu)酷的《白夜追兇》、愛奇藝的翻拍美劇《殺無赦chosen》、暴走漫畫的動(dòng)畫電影《未來機(jī)器城》(原名:《暴走吧!失憶超人》)、劉若英的導(dǎo)演處女作《后來的我們》、韓延導(dǎo)演的《動(dòng)物世界》等。
電影《流浪地球》由郭帆導(dǎo)演“四年磨一劍”,在北美上映首周,即獲得388萬美元票房,破近5年華語電影票房紀(jì)錄。奈飛購(gòu)買其版權(quán)也并不意外。奈飛稱,《流浪地球》是一場(chǎng)盛大的視覺盛宴。這樣大的制作規(guī)模在華語電影中是很罕見的。
不過,也有業(yè)內(nèi)人士分析認(rèn)為,這只是奈飛在內(nèi)容層面的補(bǔ)充。畢竟迪士尼2019年要與奈飛結(jié)束合作,且迪士尼收購(gòu)福克斯后,電視劇版權(quán)庫(kù)存也在增加,這對(duì)奈飛來說,都是不小的壓力。于是,奈飛在2018年開啟了全球買買買模式,從英國(guó)神劇《黑鏡》到日本動(dòng)畫《紫羅蘭永恒花園》等。奈飛曾表示,2018年計(jì)劃在內(nèi)容上投入約80億美元。而據(jù)《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》推測(cè),這個(gè)數(shù)字只會(huì)更高,或?yàn)?20億至130億美元,因此購(gòu)買中國(guó)作品的版權(quán)也是情理之中。
據(jù)悉,奈飛將會(huì)把《流浪地球》翻譯成28種語言,面向全球190個(gè)國(guó)家或地區(qū)的觀眾播放,但上線時(shí)間未知。
(摘編自《北京青年報(bào)》、新華網(wǎng)等)
